'Why do you need to talk in Bengali?' মুম্বইতে একটি হিন্দি ভাষার ছবির প্রমোশনে প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়ের এই মন্তব্য গত কয়েকদিন ধরে চর্চার কেন্দ্রবিন্দুতে। সাংবাদিক বৈঠকে বাঙালি সাংবাদিকের বাংলায় করা প্রশ্নের জবাবে বুম্বাদার এই মন্তব্য তোলপাড় ফেলে দেয় সর্বত্র। নেটপাড়ায় শুরু হয় তুমুল বিতর্ক, ওঠে সমালোচনার ঝড়। কেন বাঙালি অভিনেতা হয়েও, বাংলা ভাষায় করা প্রশ্ন নিয়ে তাঁর আপত্তি? সমস্ত কটাক্ষ ও সমালোচনা নিয়ে এবার মুখ খুললেন প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়।
কী বললেন বুম্বাদা?
বৃহস্পতিবার সকালে নিজের ইনস্টাগ্রামে একটি নাতিদীর্ঘ পোস্ট করেন প্রসেনজিৎ। ১ জুলাই তিনি মুম্বইয়ের জুহু পিভি আর-এ একটি হিন্দি ভাষার ছবির ট্রেলার মুক্তির সাংবাদিক সম্মেলনে উপস্থিত ছিলেন অন্যান্য হিন্দি ভাষভাষী শিল্পী ও পরিচালকের সঙ্গে। প্রসেনজিতের বক্তব্য, 'সেই মুহূর্তে আমার মনে হয়েছিল সাংবাদিকের বাংলায় করা প্রশ্নের উত্তরে বাংলায় উত্তর দিলে হয়তো অনেকে সঠিক মানে বুঝতে পারবেন না। যেহেতু ওখানে বাংলা ভাষা বোঝেন না এমন মানুষের সংখ্যাই বেশি। তাই খানিকটা বাধ্য হয়েই আমি ওঁকে বলি বাংলা ভাষায় কেন প্রশ্ন করছেন?'
দুঃখপ্রকাশ করলেন অভিনেতা
প্রসেনজিৎ জানিয়েছেন, বাংলা ভাষা তাঁর মাতৃভাষা, এটিকে অসম্মান করার কথা তিনি স্বপ্নেও ভাবতে পারেন না। তবে তাঁর কথায় মানুষের আঘাত লেগেছে সে কারণে তিনি দুঃখপ্রকাশ করেছেন। ইনস্টা পোস্টে প্রসেনজিৎ লিখেছেন, 'হয়তো অনেকে আঘাত পেয়েছেন। কষ্ট আমিও পেয়েছি। এখনও পাচ্ছি। কারণ ওই কথার এরকম প্রতিক্রিয়া হতে পারে ভাবতেই পারিনি।' তাঁর আরও সংযোজন, 'নিজের মাতৃভাষাকে অসম্মান করার কথা আমি দুঃস্বপ্নেও ভাবতে পারি না। বাংলা আমার প্রাণের ভাষা, ভালবাসার ভাষা। তবে চিরকাল আমার কাছে বাংলার মানুষের বিচার শিরোধার্য। জীবনের শেষ দিন পর্যন্ত এই ধারণা অটুট থাকবে। আমি এই টুকু বুঝেছি আমার বলা কথায় আপনাদের যথেষ্ট আঘাত লেগেছে,তাই আমি দুঃখিত।'